June 18, 2019 posted by

The Koran Interpreted has 19 ratings and 6 reviews. Christian said: The experience reading the Koran was worthwhile, albeit slightly boring and tedious.. . Since its first publication in , Professor A.J. Arberry’s translation has been the finest “The Koran Interpreted” is universally recognized as not only the most . Translation by by Arthur Arberry (). the month of Ramadan, wherein the Koran was sent down to be a guidance to the people, and as clear signs of.

Author: Faeshicage Nizahn
Country: Andorra
Language: English (Spanish)
Genre: Science
Published (Last): 11 September 2004
Pages: 182
PDF File Size: 16.83 Mb
ePub File Size: 12.71 Mb
ISBN: 970-7-77739-548-6
Downloads: 8139
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Dikazahn

Translations List English translations by Ahmadis.

ZM marked it as to-read Interprreted 10, Islam List of Islamic texts. Trivia About The Koran Interpr Ashish Kumar marked it as to-read Jan 07, The Loosed Ones Lists with Arbedry Book.

English translations of the Quran books. His translation of the Qur’an into English, The Koran Interpreted, is one of the most prominent written by a non-Muslim scholar, and widely respected amongst academics. Arberry, 2 vols London: Kainaat Malik rated it really liked it Apr 13, The translations by Yusufali, M.

Koran interpreted

Ata rated it really liked it Feb 01, Views Read Edit View history. Nov 04, Ur Salem rated it liked it. S D Cooke rated it it was amazing Feb 05, Pickthall, Ahmed Ali, N.

No trivia or quizzes yet. Translator main author all editions confirmed.


First published init is one of the most prominent written by a non- Muslim arbeery. Add to Your books. No other book ever written, with the possible exception of the Bible, has so dramatically influenced the course of civilization as the Koran.

He published some twenty books in Islamic studies arerry his lifetime, many dealing with mysticism and poetry. Abrogation Biblical narratives Esoteric interpretation Hermeneutics Persons related to verses. A Translation A Touchstone book. He published some twenty books in Islamic studies during his lifetime, many dealing with mysticism and poetry. This translation is different than other ones for that the author approaches kroan Arabic text at least with less subjectivity and bias; even though that his work is also not scholarly based and contains many mistakes, he still gets better rating, for this purpose one more star, from me than the other morons.

Return to Book Page.

The Koran Interpreted – Wikipedia

Yet no book of comparable importance has been so little understood in the West, and this must in large part be attributed to the difficulties of translation, discussed in the preface to interpretwd edition. Arberry is also notable for introducing Rumi’s works to the west through his selective translations and for translating the important anthology of medieval Andalucian Arabic poetry The Pennants of the Champions and the Standards of the Distinguished.

Intdrpreted marked it as to-read Jan 10, One more additional star rating I gave for this work for the right translation of the word, ‘Allah’, which means, ‘God’.


Professor Arberry died in England in Muhammad Junaid marked it as to-read Oct 12, Simon and SchusterDec 11, – Religion – pages. Khaleel Mohammed writes that “the translation is without prejudice and is probably the best around,” [2] while M.

Ali Raza marked it as to-read Sep 02, Jaromir Sida marked it as to-read Jul 19, In contrary to many American monkey idiot evangelists who try to deceive their ignorant masses by assigning other meanings, from their own imagination and wishes, to this word than the real meaning it has in Arabic.

Want to Read saving…. Ali Aqil marked it as to-read Jul 12, I Agree This site uses cookies to deliver our services, improve performance, for analytics, and if not signed in for advertising. Chi Zhang marked it as to-read Dec 13, Muscogulus Dec 29, Sign up for LibraryThing to find out whether you’ll like this book.

Goodreads helps you keep track of books you want to read. Feb 07, Aaron Gertler rated it liked it. In the introduction, the translator, an Englishman, rhapsodizes about how he was inspired to undertake this work by his enjoyment of the